Games
Problems
Go Pro!

Writing > Users > Douglas > 2008

Writing Resources from Fifteen Minutes of Fiction


The following is a piece of writing submitted by Douglas on April 9, 2008
"About my friends Jason and Ita."

The House of Many Languages

Theirs was a house of many languages.

There was the language he spoke: the slightly accented speech of someone who grew up in a foreign land learning another language side by side with the language of his family.

There was the language she spoke, which consisted of long pauses followed by short answers, all accompanied by a shrug and a cheerful smile. Over time I grew to understand that this combination of verbal and non-verbal cues was part of her own unique and special dialect; it was her way of saying, "There is more I would like to tell you, but vocabulary has failed me."

Then there was the language they spoke together: the sudden onslaught of rapid-fire Spanish that left me both amused and bewildered. Too fast for me to follow, but slow enough that I could catch a meaning here and there, it tantalized me, made me wish I had taken more time to study languages.

And the children had - as children do - a language all their own: a language which consisted of coos and giggles and sudden outbursts of tears. They, like their mother, were adept with non-verbal communication: a stare, a pout, a quizzical and curious look - these all said as much as words ever could.

Above all there was the wonderful language of family love and devotion which transcends all other communication; it is a powerful and expressive language no matter where in the world you find it.

I visited the House of Many Languages on occasion - less often than I would have liked, but as often as my schedule and their schedule would permit. We would sit together and visit over a meal that was occasionally quite American, but often foreign to my tastes. We would sit on the sofa with our laptop computers side by side and work on his website while I chuckled to see Windows Vista with foreign menu options. Sometimes we would all sit together and watch a movie - always in English with Spanish subtitles, because they were far too polite to ask me to watch a movie the other way around.

Today the House of Many Languages stands silent and empty. I can't say I spent much time there, but the times I did visit enriched me more than I realized, and I am sad to see it emptied of life. As I stand on one side of an airport security window watching my friends pass through, walk slowly away, and disappear at last behind walls of steel and concrete - taking their many languages with them - I am surprised to discover: I miss them already.

More writing by this author


Blogs on This Site

Reviews and book lists - books we love!
The site administrator fields questions from visitors.
Like us on Facebook to get updates about new resources
Home
Pro Membership
About
Privacy